阅读设置

20
18

第699章 分工 (2/3)

叶澜则拿着笔记本,蹲在巢箱旁认真记录:“ouvriere

1号,蓝色标记,出巢时间:6点40分,任务:butiner(采蜜)。”她的字迹虽然稚嫩,却十分工整,每一个法语词汇都标注得清清楚楚。

叶之澜坐在折叠椅上,手里拿着平板电脑,上面是叶承宇提前整理好的数据表。她一边看着孩子们的操作,一边核对信息:“叶澜,工蜂1号的归巢时间记得留意,法布尔在书里写了,‘leur

mission

dure

generalement

30

a

40

minutes’,大概30到40分钟它就会回来。”

“知道啦妈妈!”叶澜头也不抬地回应着,手里的铅笔在笔记本上快速记录着。

太阳渐渐升高,草原上的温度也慢慢上升,蜜蜂的活动更加频繁了。萧凡已经给20多只工蜂做好了标记,每一只都在标记牌上清晰地写下“ouvriere”和编号;萧汀也成功给8只雄蜂做了标记,虽然过程中不小心让3只飞走了,但他已经能熟练地说出“male”这个词;叶澜的笔记本上记满了密密麻麻的数据,每一条都对应着法语术语,页面上还画了不少小小的蜜蜂插图。

叶之澜时不时会感受到腹中予安和予宁的胎动,她会轻轻抚摸着小腹,用法语低声说:“bonjour,

玉an,

玉ning.

aujourdhui,

nous

etudions

les

abeilles

avec

frere

et

s?ur.(早上好,予安,予宁。今天我们和哥哥姐姐一起研究蜜蜂哦。)”仿佛在回应她的话,腹中的宝宝轻轻动了一下,像是在点头。

中午时分,大家暂停实验,围坐在草地上吃午饭。萧凡拿出准备好的三明治和水果,还有冰镇的酸梅汤:“大家辛苦了,先补充点体力,下午咱们统计归巢时间和活动时长,还要把数据整理到画板上。”

叶澜啃着三明治,兴奋地分享着自己的发现:“爸爸,我发现工蜂采蜜的时间真的和法布尔写的一样,都是30到40分钟!而且它们回来的时候,腿上都带着‘pollen’(花粉),好辛苦啊!”

萧汀也说道:“‘male’就不一样了,它们根本不出去‘butiner’,就在巢箱附近飞来飞去,好像在玩一样。”

叶承宇笑着解释道:“雄蜂的主要职责是和蜂后交配,也就是‘oupler

avec

la

reine’,所以它们不需要承担采蜜、筑巢这些工作。但雄蜂的寿命很短,交配完成后就会死亡,这就是自然界的规律。”他拿起法语版《昆虫记》,翻到某一页,“你们看,法布尔在这里写着‘les

males

ne

participent

a

aucune

tache

utile

pour

la

colonie,

leur

seule

raison