阅读设置

20
18

第836章 《飘荡在风中》 (2/2)

must

a

man

walk

down

before

you

can

call

him

a

man?

how

many

seas

must

a

white

dove

sail

before

she

sleeps

in

the

sand?】

鱼舟今天表现出来的音色与质感,不是他真实的嗓音,而是刻意去模仿了鲍勃迪伦的嗓音。这首歌有非常多的翻唱版本,而且都是超级大牌的歌手翻唱这首歌。那些歌手的声音条件肯定是比鲍勃迪伦好的,但却没有一个人能唱得比鲍勃迪伦更加打动人心。

鱼舟这次表现出来的嗓音让所有人都是一愣。其中的核心是粗粝的沙哑声,带着明显的鼻音,有时像砂纸摩擦,有时又像生锈的阀门刚被拧开。

可这种质感自带一种风尘仆仆的真实感,仿佛刚从漫长的旅途中走来。同时,鱼舟的声带中仿佛又交织着嘲弄与温柔,像一把利刃刺穿虚伪,所又出人意料地醇厚温柔,极具反差。

【一个男人要走过多少条路,

才能被称为一个男人?

一只白鸽子要越过多少海水,

才能在沙滩上长眠?

炮弹在天上要飞多少次,

才能被永远禁止?】

主歌的节点是三段追问,旋律像问题本身一样呈上扬到回落的弧线。它以g-c-d的经典和弦进行铺开,鱼舟用带着鼻音的平直唱腔,把抽象的追问变成日常对话。每个问句尾音落在开放和弦上,如同问题悬在空中,等待回响。

【答案,我的朋友,在风中飘荡,

答案在风中飘荡。】

副歌节点是两句答案。旋律由质问转向一种无奈的陈述。通过em-c-g-d的和弦转换积蓄力量,旋律线条变得宽广,情感从冷静转为悲悯。

这一句唱完,进入了间奏,鱼舟给熊布柏递去一个眼色,熊布柏早就把口琴放在嘴巴边,收到信号。就把那餐巾纸上写的第一段前奏吹奏出来。几个音符从琴孔里流出来,带着一点布鲁斯的味道,涩涩的,像风穿过铁丝网。

鱼舟此刻粗粝的嗓音和木吉他温润的音色缠在一起。火舌舔舐着木柴,偶尔发出“毕剥”的脆响,像是在给他打着零星的节拍。